ViceVersa: втора българо-немска преводаческа работилница
ViceVersa е насочен към практикуващи преводачи на художествена литература от немски на български език и обратно – от български на немски. Във ViceVersa могат да се включат както преводачи в началото на своята кариера, така и утвърдени преводачи. В продължение на 5 дни в София ще създадем идеалната среда за работна дискусия върху особеностите на литературния превод между двата езика и от всички жанрове.
Форматът ViceVersa включва практически занятия и дискусии върху конкретни текстове на участниците, дава възможност за създаване на нови професионални контакти.
Групата ще бъде от 8 до 10 човека.
Краен срок: 15 април 2017 г.
Информация от:Goethe-Institut Bulgarien
Видяно общо: Видяно днес: